Computer-Aided Translations (CAT)
Quality and consistency
When you order a translation, you want to make sure that it is accurate with consistent terminology. This is where Computer-Aided Translation (CAT) technology is so useful. Every time we do a translation for you, we build up an archive of these translations called a Translation Memory. The translator works directly with this translation memory and uses it to check specific terms your company uses. It also means that important concepts in your business, such as your mission and vision, will always be translated in the same way.
It is important to point out that we are not talking about ‘machine translations’, like Google Translate, for example, that provide literal translations. CAT is a tool that professional translators use to increase the quality and consistency of their texts, and in many cases reduce the amount of time and therefore the costs of a project.