Areas of Expertise

Life Sciences

Life Sciences

Technically demanding terminology and high complexity pose a host of unique challenges when it comes to medicine and biotechnology. That is why we have assembled a highly experienced team dedicated exclusively to these fields. They are familiar with typical client issues such as clinical trials, drug registration, patent applications, licence agreements, marketing communication services, etc.

Medical translation: medicine, pharmaceuticals and biotechnology

Medical translation is a highly complex area, one that requires the use of specialised terminology. This creates unique challenges for us in the fields of medicine, pharmaceuticals and biotechnology. For this reason, we have put together a team of very experienced people who dedicate themselves solely to these areas. They are well versed in typical subjects such as clinical trials, pharmaceutical registration, patent applications, licence agreements and marketing, etc.

Our translators

All our translators are specialists within the field. They are trained, or have professional experience, in the field, as well as extensive experience of medical translation work. Of course, all our translators are native speakers of the target language.

The work process

When we receive an assignment, we find out as much as we can about it so that we can find the right translator with the right skills. One thing that we strive for in particular is to customise the text to suit the target group. If the text is aimed at doctors and other health care professionals, a more scientific text is required. If, on the other hand, the text is aimed at patients, the text needs to be able to explain complex concepts in a simple way.

Quality

In order to create a quality translation, we use both translators and proofreaders. We also make use of aids such as termbases, glossaries and translation tools. Our termbases ensure that the correct technical terms are used, while the use of translation tools allows us to produce consistent, quality-controlled text.

Confidentiality and data protection

Our employees are subject to confidentiality agreements and we use encrypted file transfer.

Examples of assignments

Click here if you’d like us to contact you or call + 46 (0)8 410 38803 for more information on Stratcore´s language services.

Thank you for the times you have helped up with translations into English. As you are aware we have been very pleased with our collaboration. I will gladly act as a reference for your potential clients.

Translations of annual and sustainability reports

One Of Swedens Largest Family Owned Holding Companies

I hope you are well and thank you again for the excellent work you have done with the translations so far!

Would you be able to help us with another translation?

April 2023

Legal Translations

Major Swedish Energy Company

Just thought you would like to hear the feedback from my Finnish and German colleagues… They are all very happy with the translations Stratcore has done, very correct and well translated 😊.

March 2023

Marketing and technical translations and creating journalistic-style web content

Swedish Food Tech Company

Just wanted to thank you for a remarkable interpreter you organised for us. She impressed us with her professionalism, being so calm in front of totally new audience and business area. Everything went well and we are looking forward to use Stratcore and Tuija's services again in the near future.

Communication Manager

Leading Global Brand Consumer Products

We often need texts translated quickly. This is when we simply could not do without Stratcore – they are always so reliable. They return our translations with total professionalism and always with the same happy smile. We really appreciate Stratcore and would like to thank them for a wonderful partnership.

Major global airline

Head Of Internal Online Communications

Stratcore adheres to the european standard for translation service requirements SS-EN15038